庄子与惠子游于濠梁原文和译文
来源:学大教育 时间:2014-10-24 20:26:24
古文的学习一直是一个重点和难点,因为它不像白话文一样通俗易懂,要有一定的知识积累才能读懂,那就让我们一起来学习它吧,这篇庄子与惠子游于濠梁原文和译文带给大家。
庄子与惠子游于濠梁之上。庄子曰:“鯈鱼出游从容,是鱼之乐也。”惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐全矣。”庄子曰:“请循其本。子曰‘汝安知鱼乐’云者,既已知吾知之而问我。我知之濠上也。”
注释
1濠.梁:濠水的桥上。濠,水名,在现在安徽凤阳。
2.鯈(tiáo)鱼:一种淡水鱼中的银白色小鱼,喜欢在水层下面游动,长约16厘米,又名白鲦。
3. 是:这。
4. 固:固然(固不知子矣);本来(子固非鱼也)。
5. 全:完全,确定是。
6. 循其本:从最初的话题说起。循:从…说起。其,话题。本:最初。
7. 子曰’汝安知鱼乐’云者:你说”汝安知鱼乐“等等。汝安知鱼乐:你怎么(哪里)知道鱼是快乐的呢。”云者:如此如此。安,怎么。
8.安;疑问代词.怎么
译文
庄子和惠子一道在濠水的桥上游玩。庄子说:“鯈鱼在河水中游得多么悠闲自得,这就是鱼儿的快乐呀。”惠子说:“你又不是鱼,怎么知道鱼的快乐?”庄子说:“你又不是我,怎么知道我不知道鱼儿的快乐?”惠子说:“我不是你,固然就不知道你的想法;你本来就不是鱼,你不知道鱼的快乐,就是可以完全确定的。”庄子说:“请从我们最初的话题说起。你说‘你是从哪里知道鱼的快乐’等等,既然你已经知道了我知道鱼的快乐而却又问我,所以我说我是在濠水的桥上知道的。”
读完了这篇庄子与惠子游于濠梁原文和译文的文章,我们对古文的学习有了新的理解,希望大家在以后的学习中有所帮助。
热门资讯
-
★2019年云南普高招生网上报名考生必看资料
2018-11-11 -
2019年云南空军招收飞行学员简章提前看
2018-11-01 -
★昆明学大教育五华区英语辅导校区归纳
2018-10-30 -
云南农业大学附属中学在哪_环境怎么样-图
2018-10-10 -
高考语文作文要掌握的八大写作技巧
2018-09-27 -
高考作文的写作技巧和套路是什么
2018-09-27 -
★适合小学生阅读的书籍有哪些
2018-09-16 -
★关于小学生读的传记有哪些
2018-09-16 -
从近4年自主选拔政策 看2019年自主选拔报考趋势
2018-09-14
热门问题
-
青岛高二学生去学大教育补习怎么样?
2021-09-03 -
秦皇岛高二学生英语差如何能进步?
2021-09-03 -
乌海初三化学成绩差有必要补习吗?
2021-08-13 -
兰州初中生报假期班有什么效果?
2021-06-25 -
深圳学大教育辅导班的费用贵吗?
2021-06-25 -
太原高中生从几个方面选择托管班?
2021-06-18 -
中小学辅导机构哪家比较好?
2021-06-18 -
小升初数学学习技巧有哪些?
2021-06-04